مم، يبدو أنكم أحرزتم رقمًا قياسيًا جديدًا في قائمة المتابعين، ألا وهو الـ 199، لكن أين المتابع الأخير الذي يمكنه غلق الـ 200 يا ترى؟ قد أكون أنا، لن تدري، على كلٍ آريغاتو على الإصدار الجميل :# قد أتابعه، وقد أتابعه مدبلجًا من الفانتومز وحسب :D
بنسبة للدبلجة فن تادية الاصوات الياباني يدرس بكليات خاصة والقليل القليل من الناجحين يمكنهم ان يصبحو ضمن مجال صناعة الانمي هل تعتقد أن مجموعة هواة سيتجاوزون كل هذه الانظمة؟ يختار مؤدي الصوت بعد تجربة اداء يتقدم اليها عشرات الطامحين ويختار بعناية هائلة وباجور عالية هل تعتقد أن كل هذا لا داعي له؟ بنهاية شكرا لنضممامك العضو رقم 200 عضو مميز حقا
أضف إلى ذلك المعدات المتطورة في الاستوديو مع وجود مهندسين للصوت وكذلك المؤثرات الصوتيه التي يعمل عليها المهندسين. ... الدبلجه سيئه جدا سواء كان في الانمي أو الافلام الاجنبية. .. إذا كان الأمريكان يشاهدون الحلقات مترجمه بالرغم من وجود دبلجة لديهم ولكنهم يفضلون الترجمه نحن نجيد العربيه بالفعل لذلك أجمل شيء في الانمي المترجم انك ستتعلم اليابانيه قليلا
صراحة استغربت انك قد تقرر ان تشاهد الانمي مدبلج انا من الأشخاص الذي اتابع بعض الأنميات فقط لان احد مؤديي الأصوات يقدم شخصية ما هذا فن بحد ذاته مستحيل ان يعوض ببساطة
انا من سوريا..حيث اسوأ سرعات الانترنت نوعية الIP لدينا سيء جدا..لا يقوى على تحمل التنزيل دون انقطاع و بسرعة 512.كل هذه الاسباب تجعل التورنت هوخياري الوحيد
كلنا من سوريا أنا بحمل من موقع انتاجه سوفت وقليل الحجم http://www.soulreaperzone.com أضع ملف الترجمة والحلقة بنفس المجلد وأسميهم بنفس الاسم وشوف نظامي ملاحظة أنا النت عندي بالتحميل 50 كيلو بايت
لو استعصى عليك تحميل أي إصدار من إصداراتنا لأي سببٍ كان،
ادخل على فهرس التحميل المباشر من قائمة الروابط بأعلى المدونة وستجد ضالتك، أو اضغط الزر بالأسفل للانتقال إليه مباشرةً
25 تعليقات
يعطيكم العافية ..ترجمة رائعة كالعادة كما انكم الأسرع هذه المرة
ردحذفوبأنتظار Durarara!!x2 Ten
ردحذفصباح الخيييييييييييير يا حلوين
ردحذفتوي جالس من النوم وبحملها وبشاهد ^_^
شكرا لكم جزيلا
اشكر جهودكم الروعه .... وانشالله ربي يوفقكم .. اتمني استمرار الاعمال الرائعه شكرا فريق سكارليت :)
ردحذفاشكر جهودكم الروعه .... وانشالله ربي يوفقكم .. اتمني استمرار الاعمال الرائعه شكرا فريق سكارليت :)
ردحذفاريغااااااااااااتو همام كُن :3
ردحذفشكرًا على الترجمة، هل يمكنكم توفير الخطوط المستخدمة؟
ردحذفعندما نستخدم خطوط غريبة نرفقها هذه الحلقتين فيها فقط الادوب اربيك وهو خط موجود بجميع الانظمة
حذفبانتظار دورارارارارارارا الحلقه:2 :) من ترجمتكم الروعه
ردحذفthank u
ردحذفما عرفتكم شو هالسرعة صاير معكم شي ؟؟
ردحذف:P
الله يعطيكم العافية ومشكورين لم اشاهد الأاولى بعد سوف اشاهد الاثنتين معا
ههههههههههههه اي حتى انا ما عرفتو لهمام
حذفيا نهار ابيض....
ردحذفمنذ زمن طويل لم اركم بهذه السرعه هههه
شيء رائع حقيقه وشكرا لكم شباب على الرتجمه والتدقيق
عفوا ويا اهلا وسهلا
حذفمم، يبدو أنكم أحرزتم رقمًا قياسيًا جديدًا في قائمة
ردحذفالمتابعين، ألا وهو الـ 199، لكن أين المتابع الأخير الذي
يمكنه غلق الـ 200 يا ترى؟ قد أكون أنا، لن تدري، على كلٍ
آريغاتو على الإصدار الجميل :# قد أتابعه، وقد أتابعه مدبلجًا من الفانتومز
وحسب :D
بنسبة للدبلجة
حذففن تادية الاصوات الياباني يدرس بكليات خاصة والقليل القليل من الناجحين يمكنهم ان يصبحو ضمن مجال صناعة الانمي هل تعتقد أن مجموعة هواة سيتجاوزون كل هذه الانظمة؟
يختار مؤدي الصوت بعد تجربة اداء يتقدم اليها عشرات الطامحين ويختار بعناية هائلة وباجور عالية هل تعتقد أن كل هذا لا داعي له؟
بنهاية شكرا لنضممامك العضو رقم 200 عضو مميز حقا
أضف إلى ذلك المعدات المتطورة في الاستوديو مع وجود مهندسين للصوت وكذلك المؤثرات الصوتيه التي يعمل عليها المهندسين. ... الدبلجه سيئه جدا سواء كان في الانمي أو الافلام الاجنبية. .. إذا كان الأمريكان يشاهدون الحلقات مترجمه بالرغم من وجود دبلجة لديهم ولكنهم يفضلون الترجمه
حذفنحن نجيد العربيه بالفعل لذلك أجمل شيء في الانمي المترجم انك ستتعلم اليابانيه قليلا
صراحة استغربت انك قد تقرر ان تشاهد الانمي مدبلج
ردحذفانا من الأشخاص الذي اتابع بعض الأنميات فقط لان احد مؤديي الأصوات يقدم شخصية ما هذا فن بحد ذاته مستحيل ان يعوض ببساطة
نبي الخطوط المستخدمه
ردحذفمافي خطوط سوا ادوب اربيك وهو موجود بجميع الانظمة بس نضيف خطوط جديدة منأرفقها بالانتاج
حذفخاصة الحلقات القادمة بالشارات
ما اسم الملف الخام المطابق للترجمة...في بلدي مواقع الرفع محجوبة فأضطر لإستخدام التورنت..شكرا لكم
ردحذفجميع المواقع محجوبة ؟
حذفانا من سوريا..حيث اسوأ سرعات الانترنت
حذفنوعية الIP
لدينا سيء جدا..لا يقوى على تحمل التنزيل دون انقطاع
و بسرعة 512.كل هذه الاسباب تجعل التورنت هوخياري الوحيد
جميع اعضاء الفريق من سوريا :3
حذفكلنا من سوريا
ردحذفأنا بحمل من موقع انتاجه سوفت وقليل الحجم
http://www.soulreaperzone.com
أضع ملف الترجمة والحلقة بنفس المجلد وأسميهم بنفس الاسم
وشوف نظامي
ملاحظة أنا النت عندي بالتحميل 50 كيلو بايت